22.6 C
Zenica
More

    Ukupno podjela

    Posljednje objavljeno

    Turska službeno želi promijeniti ime

    Turska službeno želi promijeniti ime

    Turska službeno zahtijeva od Ujedinjenih naroda i drugih međunarodnih organizacija da promijene ime zemlje u Türkiye, rekao je u utorak ministar vanjskih poslova Mevlüt Çavuşoğlu.

    Ankara će u utorak poslati službeno pismo svim međunarodnim akterima i očekuje da izmjena postane službena nakon ove sedmice, rekao je Çavuşoğlu novinskoj agenciji Anadolu.

    UN je “spreman” za promjenu, a Ankara potiče promjenu u Türkiye od anglizirane verzije Turkey u većem dijelu svoje međunarodne prepiske, uključujući i u prijenosu vanjskopolitičkih vijesti, dodao je.

    Potez o rebrendiranju uslijedio je nakon dekreta koji je u prosincu donio predsjednik Recep Tayyip Erdogan da se na engleskom, francuskom i njemačkom, među ostalim jezicima, prijeđe na naziv Türkiye, uključujući i prilikom označavanja izvoznih proizvoda.

    Naziv Türkiye “predstavlja i izražava kulturu, civilizaciju i vrijednosti turske nacije na najbolji način”, piše u Erdoganovu dekretu.

    Točan razlog za promjenu naziva zemlje i vrijeme u kojem se to odvija nije jasan.

    Državna televizija TRT navela je u članku u prosincu “nelaskave” konotacije naziva Turkey u engleskom jeziku, navodeći da se ili odnosi na “veliku pticu koja potječe iz Sjeverne Amerike” ili “kad nešto jako pođe po zlu”.

    Pratite nas i na Twitteru, Facebooku i Instagramu.

    Turska službeno zahtijeva od Ujedinjenih naroda i drugih međunarodnih organizacija da promijene ime zemlje u Türkiye, rekao je u utorak ministar vanjskih poslova Mevlüt Çavuşoğlu.

    Ankara će u utorak poslati službeno pismo svim međunarodnim akterima i očekuje da izmjena postane službena nakon ove sedmice, rekao je Çavuşoğlu novinskoj agenciji Anadolu.

    UN je “spreman” za promjenu, a Ankara potiče promjenu u Türkiye od anglizirane verzije Turkey u većem dijelu svoje međunarodne prepiske, uključujući i u prijenosu vanjskopolitičkih vijesti, dodao je.

    Potez o rebrendiranju uslijedio je nakon dekreta koji je u prosincu donio predsjednik Recep Tayyip Erdogan da se na engleskom, francuskom i njemačkom, među ostalim jezicima, prijeđe na naziv Türkiye, uključujući i prilikom označavanja izvoznih proizvoda.

    Naziv Türkiye “predstavlja i izražava kulturu, civilizaciju i vrijednosti turske nacije na najbolji način”, piše u Erdoganovu dekretu.

    Točan razlog za promjenu naziva zemlje i vrijeme u kojem se to odvija nije jasan.

    Državna televizija TRT navela je u članku u prosincu “nelaskave” konotacije naziva Turkey u engleskom jeziku, navodeći da se ili odnosi na “veliku pticu koja potječe iz Sjeverne Amerike” ili “kad nešto jako pođe po zlu”.

    IzvorHina
    Zenica
    broken clouds
    22.6 ° C
    22.6 °
    22.6 °
    37 %
    1.5kmh
    51 %
    ned
    23 °
    pon
    25 °
    uto
    22 °
    sri
    18 °
    čet
    18 °