-5.3 C
Zenica
More

    Ukupno podjela

    Posljednje objavljeno

    Kako se pravilno čestita Bajram u BiH, ali i drugim zemljama svijeta

    Kako se pravilno čestita Bajram u BiH, ali i drugim zemljama svijeta

    Muslimani širom svijeta obilježavaju jedan od dva najveća blagdana u islamu – Ramazanski bajram.

    - Reklama -

    Na našem podneblju za čestitanje se koristi izraz Bajram šerif mubarek olsun koji se ne kosi sa šerijatskim smjernicama i kao običaj ima utemeljenje u vjeri.

    U prijevodu na bosanski jezik ova rečenica znači “Neka je plemeniti blagdan blagoslovljen”. Na ovu čestitku odgovara se “Allah razi olsun”, što opet u prijevodu znači “neka Allah bude zadovoljan tobom”.

    - Reklama -

    U BiH se koristi i termin “Bajrambarećula”, što je skraćena verzija Bajram Šerif Mubarek Olsun čestitke.Kako se čestita Bajram u drugim zemljama svijeta?

    Arapski izraz za čestitku Bajrama glasi “Teqabbelallahu Minna We Minkum” (neka Allah primi i ukabuli od nas i od vas (dobra djela), međutim najčešće se koristi izraz “Eid Mubarak”.

    “Eid Mubarak” najčešće se koristi i u engleskom govornom području, a u prevodu doslovno znači “sretna ili blagoslovljena proslava”.

    U Turskoj se čestita riječima “Bayramınız kutlu olsun” što znači “blagoslovljen praznik”.

    Na francuskom se kaže vrlo slično kao u engleskom – Aïd Moubarak ili Aïd Mabrouk.

    Na švedskom se kaže Glad Eid, a na finskom Hyvää Eidiä.

    Pratite nas i na Twitteru, Facebooku i Instagramu.

    Muslimani širom svijeta obilježavaju jedan od dva najveća blagdana u islamu – Ramazanski bajram.

    - Reklama -

    Na našem podneblju za čestitanje se koristi izraz Bajram šerif mubarek olsun koji se ne kosi sa šerijatskim smjernicama i kao običaj ima utemeljenje u vjeri.

    U prijevodu na bosanski jezik ova rečenica znači “Neka je plemeniti blagdan blagoslovljen”. Na ovu čestitku odgovara se “Allah razi olsun”, što opet u prijevodu znači “neka Allah bude zadovoljan tobom”.

    - Reklama -

    U BiH se koristi i termin “Bajrambarećula”, što je skraćena verzija Bajram Šerif Mubarek Olsun čestitke.Kako se čestita Bajram u drugim zemljama svijeta?

    Arapski izraz za čestitku Bajrama glasi “Teqabbelallahu Minna We Minkum” (neka Allah primi i ukabuli od nas i od vas (dobra djela), međutim najčešće se koristi izraz “Eid Mubarak”.

    “Eid Mubarak” najčešće se koristi i u engleskom govornom području, a u prevodu doslovno znači “sretna ili blagoslovljena proslava”.

    U Turskoj se čestita riječima “Bayramınız kutlu olsun” što znači “blagoslovljen praznik”.

    Na francuskom se kaže vrlo slično kao u engleskom – Aïd Moubarak ili Aïd Mabrouk.

    Na švedskom se kaže Glad Eid, a na finskom Hyvää Eidiä.

    IzvorKlix.ba
    Zenica
    broken clouds
    -5.3 ° C
    -5.3 °
    -5.3 °
    94 %
    1.7kmh
    69 %
    sub
    4 °
    ned
    6 °
    pon
    8 °
    uto
    8 °
    sri
    5 °