13 C
Zenica
More

    Ukupno podjela

    Posljednje objavljeno

    Izetbegović traži od Inzka original Dejtonskog sporazuma

    Izetbegović traži od Inzka original Dejtonskog sporazuma

    Predsjedavajući Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH Bakir Izetbegović zatražio je danas od visokog predstavnika u BiH Valentina Inzka da Domu naroda dostavi originalan tekst Dejtonskog mirovnog sporazuma na engleskom jeziku, te zvanične i ovjerene prevode na jezike konstitutivnih naroda.

    Izetbegović je ukazao na činjenicu da BiH već duže od 25 godina funkcioniše na bazi Opšteg okvirnog sporazuma za mir u BiH i njegovih aneksa, od kojih je aneks četiri Ustav BiH, a da originalni primjerak ovog sporazuma na engleskom jeziku, kao ni prevodi na jezike tri naroda, nikada zvanično nisu uručeni Parlamentarnoj skupštini BiH.

    U dopisu se navodi da se nezvanični prevodi Sprazuma vrlo često koriste za, kako ističe Izetbegović, različita i pogrešna tumačenja pojedinih odredaba, što izaziva bespotrebne nesporazume među političkim akterima i u javnosti u BiH.

    – Stoga, od Vas očekujem da OHR Domu naroda Parlamentarne skupštine BiH, na čijem sam čelu, dostavi originalni tekst Sporazuma na engleskom jeziku, te zvanične i ovjerene prevode – navedeno je u Izetbegovićevom dopisu Inzku.

    Pratite nas i na Twitteru, Facebooku i Instagramu.

    Predsjedavajući Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH Bakir Izetbegović zatražio je danas od visokog predstavnika u BiH Valentina Inzka da Domu naroda dostavi originalan tekst Dejtonskog mirovnog sporazuma na engleskom jeziku, te zvanične i ovjerene prevode na jezike konstitutivnih naroda.

    Izetbegović je ukazao na činjenicu da BiH već duže od 25 godina funkcioniše na bazi Opšteg okvirnog sporazuma za mir u BiH i njegovih aneksa, od kojih je aneks četiri Ustav BiH, a da originalni primjerak ovog sporazuma na engleskom jeziku, kao ni prevodi na jezike tri naroda, nikada zvanično nisu uručeni Parlamentarnoj skupštini BiH.

    U dopisu se navodi da se nezvanični prevodi Sprazuma vrlo često koriste za, kako ističe Izetbegović, različita i pogrešna tumačenja pojedinih odredaba, što izaziva bespotrebne nesporazume među političkim akterima i u javnosti u BiH.

    – Stoga, od Vas očekujem da OHR Domu naroda Parlamentarne skupštine BiH, na čijem sam čelu, dostavi originalni tekst Sporazuma na engleskom jeziku, te zvanične i ovjerene prevode – navedeno je u Izetbegovićevom dopisu Inzku.

    Zenica
    few clouds
    13 ° C
    13 °
    13 °
    73 %
    1.6kmh
    13 %
    pon
    25 °
    uto
    21 °
    sri
    18 °
    čet
    17 °
    pet
    14 °